—— 莊子《在宥》語譯
雖然賤俗,卻不能不使用
的那是物器;雖然卑下,但不能
不依靠的就是民眾。雖然瑣細,
但不可不做的,那就是人事;雖
然簡略,卻不能不陳述的,那就
是法紀。
雖然離道遙遠,但不能不
堅守的,那是義理;雖然和人親
近,但不能不推廣到萬物的,那
是仁慈。
雖然必須節制,但不能不
注意忠厚的,那是禮教;雖然甘
處中和,卻不可不志行高潔的,
那是德行。
雖然抱一求純,但不能不
順時通變,那就是大道;雖然神
靈莫測,但不能束手不為的,那是天命。
人人都希望有超人的智慧。因爲,無論日常生活還是做一番大事業,智慧的作用,眞是多多益善。從個人這一方面看,多智慧總是好事。作父母的,誰也不想生養的子女是傻瓜蛋;與人共事的天下男女,誰也不願是被人捉弄的笨伯。但事情也不完全是這樣。
■ 賊是小人,智過君子
智慧的最大陰暗面是幫助人們做壞事,謀求私利。比如盜竊犯偷竊人民財物,就要運用智慧,並且那智慧運用起來,叫人防不勝防。貪官污吏,禍國殃民,要使自己行爲言論合理合法,冠冕堂皇,叫人無懈可擊,這也是運用智慧,歪曲事實,鑽法紀的漏洞的結果。
俗話說,賊是小人,智過君子。可見就是智慧使壞人達到罪惡的目的。
莊子說三皇五帝時代,就沒有智慧的害處。那時,人們結繩記事,粗劣的飲食也覺香甜,只要是衣服,都認爲很漂亮,民風純樸,人的心情愉快。這就是上古的太平世界。
後來,人的智慧的作用越來越大,如果說聽到哪裡出了一個賢人,人們就會攜帶乾糧,不辭辛苦地奔向他。甚至忍心抛下自己的雙親與家眷。再到後來,揣着各種智能、謀略的人,不斷地出入各個諸侯國的國境,車馬千里縱橫,天下熙熙攘攘,這就是統治者提倡“智慧”(聰明),任用智能的流弊。
事實上領導者一重視“智慧”(聰明),發展各種技能,天下就開始混亂了。
有了弓箭的種種技術,天空中的鳥類,受驚恐就會亂飛亂叫。有釣鈎、魚網,魚兒在水中就會生驚疑,亂游亂跳了。有了窩弓、陷阱,野獸在山中也就不安寧了。
在人的生活中,奸巧詭詐,搬弄是非,一種觀點便會糾集一派人馬,吵吵嚷嚷,世俗的人,就會被詭辯迷惑,無所適從。
更不用說,還有人運用“智慧”(聰明),謀取私利,行凶作惡了。
所以,天下常常動亂不安,根源就在於人們喜歡運“智慧”(聰明),違法亂紀,爲非作歹。
久而久之,人們的錯誤越來越深。都只知道探求份外不可預知的事物,卻不知道探求他們份內曾經認識的事物;都只知道非難暴君大盜的爲非作歹,卻不知道他們曾經崇拜的聖賢君主行爲的偽善。
因此,天下事註定越來越麻煩,人越來越複雜!
接下尚有內文,請看書籍。
・教化 ・無知 ・適度 ・相同
尚有如下大標題
※自然調節
※得失
※不可讀死書