外戚世家序
書籍目錄
卷一 周文
卷二 周文
卷三 周文
卷四 秦文
卷五 漢文
卷六 漢文
卷七 六朝文
卷八 唐文
卷九 宋文
卷十 明文
外戚世家序

外戚世家序

(史記)


Bg A69

《題解》 

 原 文

  自古受命帝王及繼體守文之君 1,非獨內德茂也,蓋亦有外戚之助焉。夏之興也以塗山 2,而桀之放也以妹喜 3;殷之興也以有娀 4,紂之殺也嬖妲己 5;周之興也以姜原及大任 6,而幽王之禽也淫於褒姒 7。故易基乾坤 8,詩始關雎 9,書美釐降 10,春秋譏不親迎 11。夫婦之際,人道之大倫也。禮之用,唯婚姻為兢兢 12。夫樂調而四時和,陰陽之變,萬物之統也。可不慎與?人能弘道 13,無如命何。甚哉,妃匹之愛 14,君不能得之於臣,父不能得之於子,況卑下乎!既驩合矣,或不能成子姓 15;能成子姓矣,或不能要其終 16,豈非命也哉?孔子罕稱命,蓋難言之也。非通幽明之變,惡能識乎性命哉 17

 注 釋

1・受命帝王:指一國一朝的開創者。/受命:承受天命繼體;繼承先帝的政體。/守文:遵守先帝留下的成法。 
2・塗山:地名,在今安徽境內。上古居住在這裏的部落稱爲塗山氏。禹娶塗山氏的女子,生下夏啓。這裏指的是塗山氏之女。 
3・桀:夏桀,相傳夏朝最後一個帝王,名履癸,暴虐無道。商湯把他流放於南巢(今安徽巢縣西南)。/妹喜:夏桀的寵妃。相 傳夏桀對她言聽計從,後與桀都死在南巢。


4・有娀:古國名,在今山西運城蒲州鎮。傳說有娀氏的女子簡狄吞燕卵而生契,成爲殷的始祖。 
5・紂:商代的最後一個帝王,亦稱帝辛,相傳性情極殘暴,後爲周武王所滅,兵敗自殺。/嬖:寵愛。妲己:商紂的寵妃。傳說她助紂爲虐,紂王死後被殺。 
6・姜原:傳說是周的始祖后稷的母親、帝嚳的妃子。/大任:即太任,周文王的母親。 


7・幽王:周幽王,西周的最後一個帝王,前七八一年至前七七一年在位。/禽:通「擒」。/褒姒:周幽王的寵妃。傳說生來不會笑,周幽王爲博得她一笑,妄舉烽火,戲弄諸侯。後犬戎入侵,周幽王再舉烽火告急,諸侯都不再來,終被犬戎所殺,褒姒被虜。 
8・易:周易相傳爲周人所作,通過八卦形式推測社會和自然的變化,認爲陰陽兩種勢力的相互作用是產生萬物的根源,含有樸素的辯證法思想。/乾、坤:周易中開頭兩卦的卦名,分別表示陽與陰、男與女等。/基:始。 


9・詩:詩經,我國最早一部詩歌總集。〔關雎〕是詩經的第一篇。過去一些解釋詩經的人,認爲這一篇是歌頌后妃之德的,用來敎化天下夫婦的詩歌。 
10・書:〔尙書〕,上古時代的史料匯編。/釐降:指堯親自辦理把自己的兩個女兒下嫁給舜的婚事。/釐:料理。/降:下嫁。 
11・春秋:春秋時期魯國的編年體史書。/迎:迎娶。


12・競競:小心謹慎的樣子。 
13・弘:發揚。
14・甚:超過。/妃:通「配」。
15・子姓:子孫。姓,生息。
16・要:求得。 
17・惡:怎麼。

 語 譯

   自古受天命創業的帝王以及繼承先帝的政體和遵守先帝成法的君主,不僅僅因爲個人內在的德行完美,大約也是因爲有外戚的協助。夏朝的興起是因爲娶了塗山氏的女子,而夏桀被流放則是因爲寵愛妹喜;殷朝的興起是因爲娶了有娀氏的女子,商紂的兵敗自殺則是因爲他寵愛妲己;周朝的興起是因爲娶了姜原和太任,而周幽王的被擒則是因爲他淫樂於褒姒。所以,周易的開頭是乾卦與坤卦,〔詩經〕的第一篇是關雎,〔尙書〕贊美堯親自料理女兒的婚事,春秋則譏諷娶妻而不親自迎接。


   夫婦之間的關係,表示人類道義中最重要的倫理。禮的運用,唯獨在婚姻上要特別慎重。音樂諧調,四時的氣候才能正常。陰陽的變化是萬物生長的根源,能不對此持慎重態度嗎?人能發揚 道義,對命運卻無可奈何。夫妻之間的愛超過了一切,君主不能從臣下那裏得到,父親不能從兒子那裏得到,何況更卑賤的人呢!夫婦之間既已相愛而結合,有的不能生兒育女;能生兒育女的,又有的不能白頭到老,豈不是命運嗎?孔子少說到命運,大約是因爲難於說清楚。不能通曉陰陽的變化,怎麼能懂得人性與命運呢?

書籍分類