開 窗
書籍目錄
【第一部】法影一世紀
清念上人
太虛大師
大醒法師
續明法師
演培法師
妙欽法師
李子寬
善導寺
扎根
福嚴精舍
壹同寺
慧日講堂
外弘
菲律賓、新加坡 馬來西亞、香港
泰國
妙雲蘭若
報恩小築
行迹
美國法誼
台灣法緣
點 燈
星雲大師
聖嚴法師
證嚴法師
傳道法師
昭慧法師
厚觀法師
著述 (列出印順導師著作年表)
嵩壽
【第二部】 慧命百春秋
百歲嵩壽
開 窗

開 窗

   船在重慶靠岸。
   被戰火追著跑的逃難人潮,奔進大後方的心窩裡,印順法師在這座戰時首都,上了岸,更上了山。縉雲山的漢藏教理院,是他在抗戰期間的落腳之地。

   深山古寺,流淌著一段殊勝因緣。主持漢藏教理院的法尊法師,與民國二十七年避難入山的印順法師,在這佛法的高地上,相遇了。

   留學康藏的法尊法師猶如印順法師的一扇視窗。薰習藏傳經典九年,他已然成爲一枚望遠鏡頭,讓潛居縉嶺雲霞中的印順法師,從偏安西南的大後方,望向了遙遠的藏傳佛教世界。

   他回憶那段時光:「自從在漢藏教理院遇到了法尊法師,才覺得有同學之樂。法尊法師是我的老學長,讀他藏文譯出的《菩提道次第廣論》、《辨了義不了義論》、《密宗道次第廣論》、《現觀莊嚴論略釋》、月稱的《入中論》等,可説得益不少!

   年長了四歲的法尊法師,在印順法師眼中,是個「記憶力與理解力非常強」的人。晚上,經常是他們探討法義的時光。油燈昏黃,但二人心眼明亮。

   有一次,因印順法師的請求,法尊法師譯出了《七十空性論》。譯完一讀,有段文字就是前言不對後語,兩人決意探個水落石出。

   寺外深林環矗,燈下細密尋思,他們終於找到答案。

   兩人斷定藏文原典有了「錯簡」,只要將這段文字移在前面,就完全吻合了。

   還有一回,法尊法師編寫《西藏政教史》,從達朗瑪滅法到西藏佛法重興,這中間的年代,對照中國歷史,整整有六十年,完全空白。爲何如此?百思不得其解。

   靈光一閃,他們發現,原來法尊法師所依循的西藏史料,是以干支紀年,把這六十年加進去,那麼西藏年代就與中國年代完全相符了。

   如此的探索之思,經常縈繞在這深邃的山間,山間清曠的夜裡。然而,這對充滿法緣喜悅的同學,在理解法義的角度上,卻不完全是同聲同調的,那就像兩河的交會,正因爲相激相盪,所以水花繽紛。

   印順法師經常假設問題來引起法尊法師的見解,然而「他的思想,已經西藏佛教化了,與我的意見,距離得非常遠,但彼此對論,或者辯詰,從沒有引起不愉快。

   那一來一往的相互辯詰,就如彼此的斧鑿,談說鏗鏘之間,雙方的思維理路都被劈剖得更深刻。法尊法師的確「提供了一些見解,但融入我對佛法的理解中,成為不大相同的東西。他對我的見解,當然是不能完全同意的,但始終是友好的。我出家以來,對佛法而能給予影響的,虛大師而外,就是法尊法師,法尊法師是我修學中的殊勝因緣。

   因緣殊勝,遇到爭論不下時,兩人默然會心,說一句「夜深了,睡吧。」

   吹熄了燈,萬籟俱寂,明月如懸冰浮玉,浮上潑墨的岡巒。山下,嘉陵江緩緩流過,而山上,漢藏的兩條佛法大河,正靜靜匯流。

書籍分類