
唐龍 中譯
鄭僧一對有關信仰的佛教文獻作了一個獨特的貢獻——必有極虛心而具眞正宗教虔誠的人然後能有此貢獻。一種罕見的精神貫注了他的學術著作,使其充滿活力。
——狄百瑞,哥倫比亞大學、大學講座教授,前副校長兼教務長。
我所讀到有關此一論題的最佳著作。本文不僅顯示你對這論題的瞭解,你於群書的博覽,乃至你對素材之條理明晰的組織;而且也顯示你於佛教理想之專心致志。
——富路特,哥倫比亞大學漢學榮譽教授。
……我所見到最具學術性的著作之——小心的研究,完整的參考文獻,以清楚的表達。
——陳榮捷,達特茅斯大學中國文化哲學榮譽教授。
……可卜其將吸引並教導廣大的讀者。
——戴密微,法國研究院榮譽教授。

十年前美國是禪的天下,青年人面對越戰遠征,厭倦物質生活,不滿傳統宗教,别尋精神寄託。現在又回復到現實,在緊張單調的人生中,崇尙神奇。十年後說不定還有其他法門,或藉人人可行的淨土,脚踏實地,達到心靈安定。不論禪也好,密也好,淨也好。任何「拔苦予樂」的法門,總離不開觀世音菩薩。觀音象徵泛在的真理,無形而無所不形。法華經普門品說:「應以帝釋(宇宙創造之主)身得度者,即現帝釋身而為說法。」一切宗教都是同一眞理的不同表現,所以美國歷史學者、總統世家的亨利・亞當斯( Henry Adams )稱觀世音菩薩為「全人類的慈悲保護者」。
「觀音」原文於一九七六年在美國芝加哥大學「宗教學史」出版後,慧炬出版社周宣德董事長徵得芝大同意,授權中譯,由鄭振煌居士執筆,顧法嚴居士校訂,先在慧炬及香港內明兩雜誌期刊載。今該社出單行本,代董事長傅益永來函索序。本文不談感應,感應正多。也不談科學,因科學日新月異,真理永恆不變。觀音研究,三十多年前有法國德馬爾曼氏(Marie-Therésè de Mallman)的學術性巨著,晚近又有日本後籐大用積三十年探索的宗教性通論。
本文只想在文化背景之下檢討觀音之概念,並澄清其名號,及從中國人文思想與大乘佛教的積極和宗教表現的立場,介紹幾部有關觀音的主要經典,如《法華經》〔觀世音菩薩普門品〕、《心經》、《楞嚴經》、《大乘莊嚴寶王經》、《千手千眼觀世音菩薩大悲心陀羅尼經》等,略補前人之所未備,是者是之,非者正之,或有俾解惑破疑,對觀音益臻了解。鳩摩羅什說翻譯如「嚼飯餵人」,讀者意會神合,是為得之。至於排印的客觀條件,尙期將來有機會改進,因為觀音是人人所崇敬的。
我入佛因緣不外為人生的滄桑。少時喜讀叔本華及利俱吠陀,以後又嚮往於大乘佛教和基督教的玄秘主義(Mysticism)。玄秘主義所追求的是究竟的真理,視人格化之「神」爲一種方便。二十餘年來誦持普門品觀世音菩薩「自在之業」,少欲寡求,逐漸與觀音打成一片。尤賴家姊烘雲的策勵,幫助搜集資料,家中正續二藏、文史叢書,常開卷輒是,得非菩薩假以手眼,以暢所求?
「觀音」自二十年前在柏克萊加州大學中國研究中心掌管圖書時已開始收集資料。我是出身工程,半途出家的,西諺所謂〔滾石不生苔〕,轉業不成材。當年美國佛學未興,已故同事夏濟安教授大力慫恿。艾伯華(Wolfram Eberhard)教授以〔美國若不出版,我們就在歐洲出版〕相勉,又得艾美諾(Murray B. Emeneau)師指導梵文。
可惜不久便過著逐水草而居的教書生涯,為生活現實出版的都是有關文史研究和書評。直到一九七四年離佛州重來紐約,於逆緣中節要脫稿,又獲巴黎戴密微(P.Demieville)哥大富路(L.Carringt on Good-rich)兩名家鼓勵,〔觀音〕面世,旋經他校列入哲學課程教材。從宗教立場言之,菩薩慈悲安排,真不可思議。
也許有人會問:「耶穌敎稱天主教為『瑪麗亞偶像崇拜』,天主教說耶穌敎是『聖經偶像崇拜』(見大英百科全書偶像崇拜條),佛教為甚麼也要來個觀音偶像崇拜?」我們可用希伯來大學玄秘主義學者約西・丹(Yossi Dan)在本校佛學課講的這段話作答:「象徵代表不可知(S=X),除了這個象徵之外,我們一無所有,所以不能不珍惜它,崇拜他。」玄應一切經音義序說:「非相無以引心,非聲無以通解。」大乘佛教的妙處,就是將「法身」(泛在的真理)人格化,寄以名號,使我們易於親近,由崇拜,虛心學習,進而與他認同,自他不二,自覺覺他,自利利人,這才是大乘精神的積極表現。
〈普門品〉說:「常念恭敬觀世音菩薩」,就是以相引心的一種方便,讓我們借境觀心,「頓明自性,不向外尋。」這就是佛教和一般宗教的不同處。竺道生說:「象者理之所假,執象則迷理。」一些人認爲多磕幾下頭,多得幾分福,那也是大眾化的權引法門;宗教要普及大衆才能存在。欲竭苦源,必種善根。
魏文帝典論論文歎「年壽有時而盡,榮樂止乎其身。」而「人多不自強力,貧賤則懾於飢寒,富貴則流於逸樂。」手眼太少難支撐,多麼可惜!願菩薩哀憐,化身千百億,徧施無畏,千臂莊嚴普護持,叫人惺惺。
庚申殘臘寫于紐約大學近東系
(原載慧炬、内明、菩提樹、南洋佛教雜誌)
本書編排限於人手,越洋校理深費時日,有賴今代董事長才榮春慈韌督促,於焉剞劂,何以報之!怍假王荊公詩句為獻:「未會相識已相憐,香火靈山亦有緣。」
一九八六年清明于 紐約 補誌

大乘佛教提供給眾生一輛「車乘」,使他們只要藉著信、愛、智就可以獲得解脫 1。這「乘」的中心人物是觀音(阿縛羅吉他攝伐羅菩薩),他是「世間呼籲聲的諦聽者」,佛教大悲心的擬人化;對某些人而言,也是釋迦牟尼佛的理想化。觀音在西方通常被認為是女身,故稱「仁慈之女神」或「佛教的聖母」,亨利・亞當斯更讚誦祂為不具性別的、「人類的仁慈保護者」2。觀音在東方國家,可說是家喻戶曉,俗語說得好:「家家觀世音,戶戶阿彌陀」。
註 1:比較S.Radhakrishnan:「佛陀的體系,不是一種哲學,而是一種乘或車輛,一種導致解脫的實際方法。」
阿彌陀佛發願要將衆生在死後帶往不再有業果輪迴的世界去,觀音則志在滿足人類的慾望,使他們就是在這一世也能超脫自己業力的纏縛 3。因此,在西藏,班禪、喇嘛被認為是阿彌陀佛的化身;而現世的統治者達賴喇嘛,則是觀音的化身。在通俗宗教裏,觀音是崇拜和虔誠的對象,但智者則認為他是理想的化身,可以確實幫助我們定心靜慮,進而與宇宙心認同。
註 3:”Impressions of Chinese Buddhism,” Eastern Buddhist 6(1935): 345
本文旨在檢討文化背景下的觀音之槪念,並想澄清觀音的名號和思想,及闡釋幾部基本經典(在八十多部講述觀音本蹟的經典中,擧法華經、心經、楞嚴經及千手經為例),而從中國人文主義與大乘玄秘主義之觀點出發,注重積極的宗教性之闡揚,而非以小乘的「消極的嚴格制定哲學界說」為從事。4
註 4:有關觀音的經典書單,請參考後藤大用:「観世音菩薩の研究」(1970 東京修訂本)283-88頁。
