一、觀音
一、觀音

一、觀音


Bg s8

  「觀音」這個名詞,長久以來一直是爭論紛紜的題目。玄奘(602-64)乾脆說它是早期的譯經上「謬誤」,認為梵文 Avalokitesvara(=Avalokita-iśvara)一字應該翻譯為「觀自在」。自在是主宰義。觀自在就是「被見者之主」或衆生所見之主」5。但,澄觀(738-839?)却指出,梵文原典本身就有兩種不同的名稱 6,;一九二七年在新疆發現的古抄本就證實了這一點,這是第五世紀末葉的作品,在一片殘葉上出現了五次觀音 Avalokitasvara (= Avalokita-svara) 這個名詞,因而掃除了傳抄錯誤的可能性;引致米羅諾夫的結論,說觀音(Avalokitasvara)是本來的稱號,觀自在(Avalokitesvara)是後來才有的 7


  穆雷・艾美諾師曾在給我的一封信中說:「觀音(Avalokitasvara)的意義,無疑的是【察覺到聲音者,梵文原字是所有形容合成語,前半部是被動的語氣。Avalokita 的意思是「被察覺的東西』,前後合起來,字面上的意思完全是「聲音被他所察覺到者』。」很特別的,玄奘的高徒—— 窺基(632-82),與同時代的〈慈恩傳〉作者慧立一樣,在「唐梵飜對字音般若波羅蜜多心經序」中,仍然繼續使用「觀音」的稱號 8


  高楠順次郎陳觀勝都曾說玄奘是「觀自在」一詞的創始者,事實並非如此。高楠教授說,「引進了觀自在,『自行存在的凝視者」或「凝視主」這個新譯名。」9 教授也寫道:「中國早期的譯者都使用觀音或觀世音的稱號,一直到玄奘才首次使用 Avalokitesvara 的正確譯名觀自在(旁觀主)。」10 鳩摩羅什(344-413)在翻譯《法華經》和《心經》時,因為使用「觀世音」一詞,也是被玄奘批評過的一人,但他早就說過,觀世音「亦名觀自在」11


  時常有人以為觀音是觀世音的縮寫,原因是為了崇敬唐太宗(西元627-49年在位)而避其名諱「李世民」12,事實亦非如此。太宗於西元626年被立為王位繼承人時,他的父親下令禁止「世」和「民」兩個字合併使用,但可以依禮分開使用;而且,上述規定也只限於「官銜、公私文書及人名。」


  西元650年,過份熱心的太宗之子高宗繼位,又把「民部」改稱「戶部」13;但當西元679年,把「世尊」代以「聖尊」、「世界」代以「生界」的《最勝陀羅尼經》初譯稿,呈獻給高宗時,高宗讀後說:「既是聖言,不必避諱。」因此又恢復到原來的名詞——世尊和世界 14


  事實上,「觀音」早於西元185年就出現在所譯的《佛說成具光明定意經》內,在那同時「觀世音」也被用於一篇「後漢所譯」而「已佚失」的行法的題目上 15 。而且,就像艾美諾教授所告訴我們的:「Avalokitatvara 絕不能分析為包含有『世』的意義在內; lokita 絕對不是那種義意。假如鳩摩羅什的翻譯有『世」這個字,可能是因為 avalokita 和 loka(世)兩個字(偶然)相似的緣故。」。澄觀說:Avalokita 的意思是觀,Svara 的意思是音。《法華經》觀音品說,菩薩「觀其音聲,皆得解脫」,即指觀世〔?〕音也 16。並無新意。


  關於菩薩一詞,本來是指喬達摩佛在圓成佛道之前的多生修行階段,其義爲「以圓滿智慧為體者」或「決定要成正覺的眾生」17。鈴木大拙解釋菩薩是一位深信菩提〔義為「智慧」,即法身(或稱佛性)反映在人類「心靈」上的影像〕,並且為了眾生的緣故,以全部精神力量為悟證和發展菩提而奮鬥的人 18。如果有人發願為救度一切眾生脫生老病死故修行佛道(行六度——布施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若),是人即名菩提薩埵。」19入菩薩之道要以「菩提心爲因,大悲為根本,方便為究竟。20


  觀音在圖像上由男性變為象徵母愛和大慈大悲的女性,可以追溯到第五世紀的南北朝;胡應麟(1551-1602)和陳榮捷教授認為中國一直到十一世紀才有女性觀音的圖像出現,是不對的 21。固然在唐朝(618-907年)以前,絕大多數的觀音像都是男性,這可從現存的經典圖像及唐譯華嚴經上「勇猛丈夫」的稱號得到證明 22;一直到現代,他仍然被稱為「父」或慈父 23


  百科全書式的〈法苑珠林〉撰於668年,記載觀音曾於479年現女身,替一位名叫彭子喬的信徒鬆開雙械,編撰較早的北齊書、南史和北史,也有類似的記載:觀音現女身,為放蕩瘦弱的北齊武成皇帝(561-65在位)治病:並說陳朝的最後一位皇后沈氏出家為尼,於617年獲得法名「觀音」24


  楊休列(737年最享盛名)在讚嘆一位佛教師時,曾提到另一位有神通的尼師說:「時人稱之為觀音」。25 在〈天竺志〉中,觀音據說示現女身於錢繆(852-932)的夢中,告訴這位未來的吳越王說他將統治一個諸侯之國,他的國家也將度過混亂的五代,因為他仁慈為懷,反對殺生 26。第七世紀時,地婆訶羅翻譯「佛說七俱胝佛母心大準提陀羅尼經」,女性的觀音才以準提觀音〔被稱爲「七俱胝」(大數,通常以千萬代表一俱胝)諸佛之母」〕的形相,在中國立定了脚跟 27

書籍分類